Неточные совпадения
В его будущей супружеской жизни не только не могло быть, по его убеждению, ничего подобного, но даже все внешние формы, казалось ему, должны были быть во всем совершенно не
похожи на жизнь
других.
Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все не
похожи одна
на другую, и все они, низкие и прекрасные, вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его.
— Я вижу, вы меня знаете мало, хотя вы и уверяете, что все люди
друг на друга похожи и что их изучать не стоит. Я вам когда-нибудь расскажу свою жизнь… но вы мне прежде расскажете свою.
— Во-первых,
на это существует жизненный опыт; а во-вторых, доложу вам, изучать отдельные личности не стоит труда. Все люди
друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат. Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех
других. Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой.
В конце комнаты у стены — тесная группа людей, которые
похожи на фабричных рабочих, преобладают солидные, бородатые, один — высокий, широкоплеч, почти юноша, даже усов не заметно
на скуластом, подвижном лице,
другой — по плечо ему, кудрявый, рыженький.
Хотя кашель мешал Дьякону, но говорил он с великой силой, и
на некоторых словах его хриплый голос звучал уже по-прежнему бархатно. Пред глазами Самгина внезапно возникла мрачная картина: ночь, широчайшее поле, всюду по горизонту пылают огромные костры, и от костров идет во главе тысяч крестьян этот яростный человек с безумным взглядом обнаженных глаз. Но Самгин видел и то, что слушатели, переглядываясь
друг с
другом,
похожи на зрителей в театре,
на зрителей, которым не нравится приезжий гастролер.
Они и тем еще
похожи были
друг на друга, что все покорно слушали сердитые слова Марии Романовны и, видимо, боялись ее.
Лицо у него не грубое, не красноватое, а белое, нежное; руки не
похожи на руки братца — не трясутся, не красные, а белые, небольшие. Сядет он, положит ногу
на ногу, подопрет голову рукой — все это делает так вольно, покойно и красиво; говорит так, как не говорят ее братец и Тарантьев, как не говорил муж; многого она даже не понимает, но чувствует, что это умно, прекрасно, необыкновенно; да и то, что она понимает, он говорит как-то иначе, нежели
другие.
— Что ж, хоть бы и уйти? — заметил Захар. — Отчего же и не отлучиться
на целый день? Ведь нездорово сидеть дома. Вон вы какие нехорошие стали! Прежде вы были как огурчик, а теперь, как сидите, Бог знает
на что
похожи. Походили бы по улицам, посмотрели бы
на народ или
на другое что…
Лицом, впрочем, обе были, кажется, одна
на другую похожи, хотя покойница положительно была недурна собой.
Европейцы ходят… как вы думаете, в чем? В полотняных шлемах! Эти шлемы совершенно
похожи на шлем Дон Кихота. Отчего же не видать соломенных шляп? чего бы, кажется, лучше: Манила так близка, а там превосходная солома. Но потом я опытом убедился, что солома слишком жидкая защита от здешнего солнца. Шлемы эти делаются двойные с пустотой внутри и маленьким отверстием для воздуха.
Другие, особенно шкипера, носят соломенные шляпы, но обвивают поля и тулью ее белой материей, в виде чалмы.
Сандалии у них
похожи на японские, у одних тростниковые или соломенные, у
других бумажные.
— «Еще мы нашли, — продолжал Фаддеев, — какие-то… орехи не орехи,
похожи и
на яблоки, одни красные,
другие зеленые.
Оно кажется с первого разу, что все ярмарки
похожи одна
на другую, как две капли воды: Ирбит — та же матушка Нижегородская, только посыпанная сверху снежком, а выходит то, да не то.
Все окрестные сопки обезлесены пожарами: дожди смыли всю землю и оголили старые осыпи, среди которых кое-где сохранились одинокие скалы с весьма причудливыми очертаниями. Одни из них
похожи на людей,
другие —
на колонны, третьи —
на наковальни и т.д.
Некоторые из них
похожи на ворота,
другие —
на допотопных животных с маленькими головами, третьи —
на фигурные столбы и т.д.
И проходят мимо меня все странники; идут они тихо, словно нехотя, все в одну сторону; лица у всех унылые и
друг на дружку все очень
похожи.
Одни глыбы
похожи на зверей,
другие на колонны, третьи
на людей и т.д.
Река Сица быстрая и порожистая. Пороги ее не
похожи на пороги
других рек Уссурийского края. Это скорее шумные и пенистые каскады. В среднем течении река шириной около 10 м и имеет быстроту течения 8 км в час в малую воду. Истоки ее представляются в виде одного большого ручья, принимающего в себя множество мелких ручьев, стекающих с гор по коротким распадкам.
Кругом высились горы с причудливыми гребнями и утесы, похожие
на человеческие фигуры, которым кто-то как будто приказал охранять сопки.
Другие скалы походили
на животных, птиц или просто казались длинной колоннадой. Утесы, выходящие в долину, увешанные гирляндами ползучих растений, листва которых приняла уже осеннюю окраску, были
похожи на портики храмов, развалины замков и т.д.
Ни вас,
друзья мои, ни того ясного, славного времени я не дам в обиду; я об нем вспоминаю более чем с любовью, — чуть ли не с завистью. Мы не были
похожи на изнуренных монахов Зурбарана, мы не плакали о грехах мира сего — мы только сочувствовали его страданиям и с улыбкой были готовы кой
на что, не наводя тоски предвкушением своей будущей жертвы. Вечно угрюмые постники мне всегда подозрительны; если они не притворяются, у них или ум, или желудок расстроен.
Я сказал о том, как Мардарий Аполлонович Стегунов заставил меня вспомнить о моем дяде — капитане, хотя, в сущности, они
друг на друга не
похожи.
Из этого описания видно, что горлинки
похожи перьями и величиною
на египетских голубей, [С которыми весьма охотно понимаются] даже в воркованье и тех и
других есть что-то сходное; впрочем, горлинки воркуют тише, нежнее, не так глухо и густо: издали воркованье горлиц похоже
на прерываемое по временам журчанье отдаленного ручейка и очень приятно для слуха; оно имеет свое замечательное место в общем хоре птичьих голосов и наводит
на душу какое-то невольное, несколько заунывное и сладкое раздумье.
Впрочем, эти перышки нисколько не
похожи на волосы, и скорее их назвать косичками, но
другого имени гаршнеп у нас не имеет, а потому должен остаться при своей немецкой кличке, не вовсе удачной, но всем известной.
Какое множество умных людей, узнав от Гоголя про Подколесина, тотчас же стали находить, что десятки и сотни их добрых знакомых и
друзей ужасно
похожи на Подколесина.
И правда, и те и
другие были
похожи на мух, самцов и самок, только что разлетевшихся с оконного стекла.
— И вот наше существование,
друг мой! — прибавлял он грустно, — мы не имеем ни одной свободной минуты, мы ни об чем
другом не думаем, как об исполнении обязанностей службы, а между тем нам завидуют, нас называют пугачевскими эмиссарами! Ну,
похожи ли мы
на это?
Сколько сотен таких записок получал Евгений Константиныч
на своем веку, как все они были
похожи одна
на другую и вместе с тем каждая имела свою особенность.
Новые его собратья по науке смотрели так мило и так свежо, так все
друг на друга были
похожи, что производить диссонанс в этом гармонически сложившемся мирке было совсем немыслимо.
— Нездоровье ее отрицательное, а не положительное, — продолжал доктор. — Будто одна она? Посмотрите
на всех нездешних уроженцев:
на что они
похожи? Ступайте, ступайте отсюда. А если нельзя ехать, развлекайте ее, не давайте сидеть, угождайте, вывозите; больше движения и телу, и духу: и то, и
другое у ней в неестественном усыплении. Конечно, со временем оно может пасть
на легкие или…
Вы когда-то говорили мне, что для меня способны пожертвовать многим, — Вы не лгали это, — я верил Вам, и если, не скрою того, не вполне отвечал Вашему чувству, то потому, что мы слишком родственные натуры, слишком
похожи один
на другого, — нам нечем дополнять
друг друга; но теперь все это изменилось; мы, кажется, можем остаться
друзьями, и я хочу подать Вам первый руку: я слышал, что Вы находитесь в близких, сердечных отношениях с Тулузовым; нисколько не укоряю Вас в этом и даже не считаю вправе себя это делать, а только советую Вам опасаться этого господина; я не думаю, чтобы он был искренен с Вами: я сам испытал его дружбу и недружбу и знаю, что первая гораздо слабее последней.
Дьякон и учитель
похожи были
на двух
друзей, которые только что пробежались в горелки и отдыхают. В лице дьякона не было ни малейшей злобы: ему скорей было весело. Тяжко дыша и поводя вокруг глазами, он заметил посреди дороги два торчащие из пыли человеческие ребра и обратясь к Препотенскому, сказал ему...
Никто не подозревал, что один кончит свое поприще начальником отделения, проигрывающим все достояние свое в преферанс;
другой зачерствеет в провинциальной жизни и будет себя чувствовать нездоровым, когда не выпьет трех рюмок зорной настойки перед обедом и не проспит трех часов после обеда; третий —
на таком месте,
на котором он будет сердиться, что юноши — не старики, что они не
похожи на его экзекутора ни манерами, ни нравственностью, а все пустые мечтатели.
Претендованные в
других творениях нашей литературы, сильные характеры
похожи на фонтанчики, бьющие довольно красиво и бойко, но зависящие в своих проявлениях от постороннего механизма, подведенного к ним; Катерина, напротив, может быть уподоблена большой многоводной реке: она течет, как требует ее природное свойство; характер ее течения изменяется сообразно с местностью, через которую она проходит, но течение не останавливается; ровное дно, хорошее — она течет спокойно, камни большие встретились — она через них перескакивает, обрыв — льется каскадом, запруживают ее — она бушует и прорывается в
другом месте.
— Н-да-а! — протянул Фома. — Очень они не
похожи на других… Вежливы… Господа вроде… И рассуждают правильно… С понятием… А ведь просто — рабочие!..
Дня через два меня уволили. Итак, за все время, пока я считаюсь взрослым, к великому огорчению моего отца, городского архитектора, я переменил девять должностей. Я служил по различным ведомствам, но все эти девять должностей были
похожи одна
на другую, как капли воды: я должен был сидеть, писать, выслушивать глупые или грубые замечания и ждать, когда меня уволят.
Все эти новости
похожи одна
на другую и сводятся к такому типу: один француз сделал открытие,
другой — немец — уличил его, доказав, что это открытие было сделано еще в 1870 году каким-то американцем, а третий — тоже немец — перехитрил обоих, доказав им, что оба они опростоволосились, приняв под микроскопом шарики воздуха за темный пигмент.
Лошади сильные, крепкие как львы, вороные и все покрытые серебряною пылью инея, насевшего
на их потную шерсть, стоят тихо, как вкопанные; только седые, заиндевевшие гривы их топорщатся
на морозе, и из ноздрей у них вылетают четыре дымные трубы, широко расходящиеся и исчезающие высоко в тихом, морозном воздухе; сани с непомерно высоким передним щитком
похожи на адскую колесницу; страшный пес напоминает Цербера: когда он встает, луна бросает
на него тень так странно, что у него вдруг являются три головы: одна смотрит
на поле, с которого приехали все эти странные существа,
другая на лошадей, а третья —
на тех, кто
на нее смотрит.
На самом краю сего оврага снова начинается едва приметная дорожка, будто выходящая из земли; она ведет между кустов вдоль по берегу рытвины и наконец, сделав еще несколько извилин, исчезает в глубокой яме, как уж в своей норе; но тут открывается маленькая поляна, уставленная несколькими высокими дубами; посередине в возвышаются три кургана, образующие правильный треугольник; покрытые дерном и сухими листьями они
похожи с первого взгляда
на могилы каких-нибудь древних татарских князей или наездников, но, взойдя в середину между них, мнение наблюдателя переменяется при виде отверстий, ведущих под каждый курган, который служит как бы сводом для темной подземной галлереи; отверстия так малы, что едва
на коленах может вползти человек, ко когда сделаешь так несколько шагов, то пещера начинает расширяться всё более и более, и наконец три человека могут идти рядом без труда, не задевая почти локтем до стены; все три хода ведут, по-видимому, в разные стороны, сначала довольно круто спускаясь вниз, потом по горизонтальной линии, но галлерея, обращенная к оврагу, имеет особенное устройство: несколько сажен она идет отлогим скатом, потом вдруг поворачивает направо, и горе любопытному, который неосторожно пустится по этому новому направлению; она оканчивается обрывом или, лучше сказать, поворачивает вертикально вниз: должно надеяться
на твердость ног своих, чтоб спрыгнуть туда; как ни говори, две сажени не шутка; но тут оканчиваются все искусственные препятствия; она идет назад, параллельно верхней своей части, и в одной с нею вертикальной плоскости, потом склоняется налево и впадает в широкую круглую залу, куда также примыкают две
другие; эта зала устлана камнями, имеет в стенах своих четыре впадины в виде нишей (niches); посередине один четвероугольный столб поддерживает глиняный свод ее, довольно искусно образованный; возле столба заметна яма, быть может, служившая некогда вместо печи несчастным изгнанникам, которых судьба заставляла скрываться в сих подземных переходах; среди глубокого безмолвия этой залы слышно иногда журчание воды: то светлый, холодный, но маленький ключ, который, выходя из отверстия, сделанного, вероятно, с намерением, в стене, пробирается вдоль по ней и наконец, скрываясь в
другом отверстии, обложенном камнями, исчезает; немолчный ропот беспокойных струй оживляет это мрачное жилище ночи...
— Неблагодарная, змея! — воскликнул Юрий, — говори, разве смертью плотят у вас за жизнь? разве
на все мои ласки ты не знала
другого ответа, как удар кинжала?.. боже, создатель! такая наружность и такая душа! о если все твои ангелы
похожи на нее, то какая разница между адом и раем?.. нет! Зара, нет! это не может быть… отвечай смело: я обманулся, это сон! я болен, я безумец… говори: чего ты хочешь?
Посмотри, Суламифь,
на эти сапфиры. Одни из них
похожи цветом
на васильки в пшенице,
другие на осеннее небо, иные
на море в ясную погоду. Это камень девственности — холодный и чистый. Во время далеких и тяжелых путешествий его кладут в рот для утоления жажды. Он также излечивает проказу и всякие злые наросты. Он дает ясность мыслям. Жрецы Юпитера в Риме носят его
на указательном пальце.
Они же все были тупы и один
на другого похожи, как бараны в стаде.
Он черпал серебряною ложкой из тарелки малину с молоком, вкусно глотал, чмокал толстыми губами и, после каждого глотка, сдувал белые капельки с редких усов кота. Прислуживая ему, одна девушка стояла у стола,
другая — прислонилась к стволу липы, сложив руки
на груди, мечтательно глядя в пыльное, жаркое небо. Обе они были одеты в легкие платья сиреневого цвета и почти неразличимо
похожи одна
на другую.
Мы оказались во многом
похожи один
на другого, а
на сходстве дружба не ладится.
Народы представляли бы нечто жалкое, если б они свою жизнь считали только одной ступенью ‹к› неизвестному будущему; они были бы
похожи на носильщиков, которым одна тяжесть ноши и труд пути, а руно несомое —
другим.
Пройдет год,
другой, и вы будете
похожи на других.
— А я вас не люблю, Сергей Петрович! Прежде я чувствовала к вам дружбу, искреннюю дружбу, но теперь я вас презираю и презираю потому, что вы
похожи на других.
Свиньи отвратительно
похожи одна
на другую, —
на дворе мечется один и тот же зверь, четырежды повторенный с насмешливой, оскорбляющей точностью. Малоголовые,
на коротких ногах, почти касаясь земли голыми животами, они наскакивают
на человека, сердито взмахивая седыми ресницами маленьких ненужных глаз, — смотрю
на них, и точно кошмар давит меня.
Левшин. Может быть, и мои… Ведь они
похожи одна
на другую…
Все эти черты совсем не
похожи на восклицания о тоске, о грусти, какие встречаются очень часто в песнях, сделанных
другими сочинителями.